Православная церковь в швеции

Швеция

Короле́вство Шве́ция (швед. Konungariket Sverige), Шве́ция (швед. Sverige) — государство в Северной Европе на Скандинавском полуострове. Форма правления — Конституционная монархия. Название страны происходит от староскандинавского Svea и Rige — «государство свеев». Столица — Стокгольм. По площади (449 964 км²) Швеция занимает пятое место среди стран Европы.

Крупнейшие города

  • Стокгольм
  • Гётеборг
  • Мальмё
  • Уппсала

Православие в Швеции

Православие в Швеции (швед. Ortodoxi i Sverige) — одна из традиционных христианских деноминаций, получившая распространение на территории Швеции с XVII века. Православие исповедует около 0,6 % населения страны (~63,5 тыс. человек на 2013 год).

История

Первые семена христианства были принесены в Швецию в IX веке первым её просветителем — епископом Ансгаром. Благодаря торговым связям с Великим Новгородом, а также династическим бракам православие было хорошо известно в средневековой Швеции.

В XII—XIII веках русские православные купеческие храмы, освящённые в честь святителя Николая, появились в Сигтуне и на острове Готланд.

С 1617 года, после заключения Столбовского мирного договора, в Стокгольме при русском торговом дворе была устроена купеческая домовая церковь.

С 1969 года на территории Швеции была учреждена Шведская митрополия Константинопольского патриархата, а с 1990 года — Британско-Скандинавская епархия Сербской православной церкви.

С 1980-х годов греческий старостильный Синод противостоящих открыл в Швеции свою миссию, возгравляемую епископом Мариопольским Иоанном (Деурлоо). В составе миссии действует храм свв. Константина и Елены в Стокгольме, Успенский храм в Уппсала и женский монастырь святой Филофеи Афинской (ведутся работы по строительству мужского монастыря). С 1988 года миссия издаёт журнал на шведском языке «Ortodoxt kyrkoliv».

В 2007 году Румынский Патриархат учредил на территории Швеции Северо-Европейскую епархию.

С 1962 года в Стокгольме издаётся православный журнал на шведском языке «Ortodox tidning».

Константинопольский Патриархат

Константинопольский патриархат представлен на территории страны Шведской и Скандинавской митрополией, возглавляемой митрополитом Стокгольмским и Скандинавским Клеопой (Стронгилисом).

В исторической части Стокгольма греками был приобретён построенный в 1890 году собор католической апостольской церкви, заново освящённый в 1970 году в честь св. Георгия Победоносца. 9 ноября 2014 года был учреждён Никольский монастырь в посёлке Реттвик.

На 2013 год митрополия насчитывала 17,5 тысяч зарегистрированных членов и издавала ежемесячный листок на греческом языке.

Западноевропейский экзархат

В 1931 году русский Преображенский приход перешёл в юрисдикцию Константинопольского Патриархата и в настоящее время входит в состав Архиепископии русских приходов в Западной Европе.

В 2000-е годы в состав приходов Архиепископии в Швеции вошли шведоязычные приходы: в Эверкаликсе, Гётеборге, также действует женский Крестовоздвиженский скит. Преображенским приходом в Стокгольме издаётся богословско-информационный приходской журнал «Свято-Преображенский православный храм» («Kristi Förklarings ortodoxa kyrka») в русском и шведском вариантах.

Финский православный приход

После Второй мировой войны в Швецию из Финляндии выехало около 6 тысяч православных финнов, основавших в нескольких городах финские православные общины.

К настоящему времени, из-за ассимиляции и сокращения численности православных финнов, в стране остался лишь один приход — святителя Николая в Стокгольме.

Приход входит в юрисдикцию греческой Шведской и Скандинавской митрополии, а 25 декабря 2014 года митрополит Клеопа (Стронгилис) в Георгиевском кафедральном соборе в Стокгольме рукоположил в сан священника Николаоса Хаммарберга, ставшего новым настоятелем финского Никольского прихода.

Антиохийский Патриархат

Антиохийская Православная Церковь представлена в Швеции рядом арабских православных приходов, входящих в состав Центральноевропейской епархии, возглавляемой с 2013 года митрополитом Игнатием (Аль-Хуши). В городе Гётеборге действует Воскресенский приход.

Московский Патриархат

Русская Православная Церковь была официально представлена в Швеции c 1617 года благодаря первому русскому храму в честь Похвалы Пресвятой Богородицы, основанному при русском торговом дворе по Столбовскому мирному договору. Позднее церковь перешла в разряд посольской и была освящена в честь Преображения Господня.

Русские священнослужители — протоиерей Арсений Судаков и священник Василий Архангельский осуществили первые переводы Литургии Иоанна Златоуста и Василий Великого, заложив основу в дело перевода православных богослужебных и вероучительных книг на шведский язык.

В 1980-е годы в Стокгольме возникло Общество преподобного Сергия Радонежского, которое, войдя в 1996 году в юрисдикцию Московского Патриархата, послужило основой Сергиевского прихода Русской православной церкви в Стокгольме. С конца 1990-х годов русские приходы действуют в Швеции в городах: Гётеборге, Вестеросе, Умео, Уппсала и других и объединены в Шведское благочиние Московского Патриархата. С 2004 года благочинием руководит Представитель Московского Патриархата в Финляндии протоиерей Виктор Лютик.

Сербский Патриархат

В 1960-е годы в связи с массовой трудовой эмиграцией в Швеции оказалось более 26 тысяч выходцев из Сербии. В 1970-е годы на территории Швеции была учреждена Британско-Скандинавская епархия Сербского Патриархата, объединившая на территории Швеции около двух десятков православных приходов: в Стокгольме, Гётеборге, Мальмё, Хельсинборге, Хальмстаде, и др.

Действует мужской сербский Георгиевский монастырь в Улофстрёме.

Численность сербской диаспоры на 2014 год оценивалась в Швеции ~39 тысяч человек (из них ~20 тысяч в регионе Стокгольма).

Шведское благочиние

В 1980-е годы в составе епархии было учреждено шведское благочиние, состоящее из 4 приходов, в которых литургическим и разговорным языком является шведский — приход святой Анны Новгородской, приход святого Димитрия в Кристианстаде и других.

В 2001 году архимандритом Дорофеем (Форснером) в местечке Бредаред, близ города Буроса был основан шведоязычный Свято-Троицкий мужской монастырь.

Румынский Патриархат

Приходы Румынского патриархата на территории Швеции входят в состав Северо-Европейской епархии и управляются епископом Скандинавским Макарием (Дрэгой).

В Стокгольме румынской общиной основаны приходы в честь святого великомученика Георгия Победоносца (район Vanadisplan), Успения Божией Матери (район Bredäng), Свято-Троицкий и Иоанна Крестителя (в районе Сольна). Румынские приходы имеются в городах: Бурос (в честь свв. архангелов Михаила, Гавриила и Рафаила), Гётеборге (в честь Святого Духа), на Готланде (в честь свт. Николая), в Хальмстаде, Хельсингборге, Хиллерстурпе, Йёнчёпинге (в честь Покрова Божией Матери), Кристианстаде (в честь архидиаконов Стефана и Лаврентия), Линчёпинге (в честь Георгия Победоносца), Мальмё (в честь Святого Духа), Эребру, Сёльвесборг (в честь святых мучеников Афанасия, Василия), Умео, Уппсала (в честь Трёх Святителей), Вестерос (в честь свв. Константина и Елены) и Векшё (в честь Воздвижения Креста).

Македонская Православная Церковь

Македонская Православная Церковь представлена в Шведском королевстве несколькими приходами, относящимися к Европейской епархии и управляемые митрополитом Пименом (Илиевским).

В январе 1973 года в городе Мальмё македонцами был основан приход в честь святого Наума Охридского, а в 2006 году закончено строительство вместительного храма в честь святого Наума.

На 2012 год македонский приход насчитывал около 4 тысяч членов.

Храмы

  • Сергиевский приход (Стокгольм)
  • Приход во имя Покрова Божией Матери в Гётеборг)
  • Приход во имя иконы Божией Матери «Призри на смирение» (Карлстад)
  • Приход во имя иконы Божией Матери » Нечаянная радость» (Лулео)
  • Приход свв. первоверховных апп. Петра и Павла (Умео)
  • Приход свт. Николая Чудотворца (Уппсала)
  • Приход во имя Казанской иконы Божией Матери (Вестерос)
  • Православная община Воскресения Христова (Арбуг)
  • Церковь прп. Амвросия Оптинского (Эверкаликс)

Монастыри

  • Георгиевский мужской монастырь (Улофстрём)
  • Крестовоздвиженский скит (Холлнэс)

Ссылки

  • Русская Православная Церковь Московского Патриархата в Швеции

Подкатегории

В этой категории отображается 4 подкатегории из имеющихся 4.

Ш

  • ► Швеция (Монастыри)‎ (1 С)
  • ► Швеция (Населённые пункты)‎ (2 К)
  • ► Швеция (Приходские храмы)‎ (1 С)
  • ► Швеция (Святыни)‎ (2 С)

Святая Анна Новгородская Шведская княгиня Ингегерда была выдана замуж первым христианским (читай: православным) королём Швеции Олафом Шетконунгом за киевского князя Ярослава Мудрого в 1017 г. В приданое принцесса Ингегерда принесла город Альдейгаборг (названный позднее Старой Ладогой) с прилегающими землями, которые получили с тех пор название Ингерманландии (земли Ингегерды). Сама принцесса, взявшая по святом крещении имя Ирины, прожила долгую жизнь и, родив Ярославу семерых сыновей и трёх дочерей, приняла перед своей кончиной монашеский постриг с именем Анна и мирно почила в Новгороде Великом в 1051 г. Православная церковь причислила её к лику святых с именем св. благоверной княгини Анны Новгородской (память 10/23 февраля).

Преображенский храм Константинопольского Патриархата в Швеции
С 1617 года, после заключения Столбовского мирного договора, в Стокгольме при русском торговом дворе была устроена купеческая домовая церковь.

С 1969 года на территории Швеции была учреждена Шведская митрополия Константинопольского патриархата, а с 1990 года — Британско-Скандинавская епархия Сербской православной церкви.

С 1980-х годов греческий старостильный Синод противостоящих открыл в Швеции свою миссию,

В 2007 году Румынский Патриархат учредил на территории Швеции Северо-Европейскую епархию.

В настоящее время численность православных оценивается в стране в порядке 94 тысяч человек, что составляет около 1 % населения. Значительную часть составляют сербы, греки, румыны, русские. Имеются небольшие общины православных финнов, эстонцев, грузин.
Православие в стране викингов. Беседа с протоиереем Владимиром Александровым, настоятелем Сергиевского прихода Московского Патриархата в Стокгольме
Отец Владимир, расскажите, пожалуйста, об истории Православия в Швеции и об истории Сергиевского прихода в Стокгольме. Насколько мне известно, православная традиция в Швеции насчитывает не одно столетие.

– Исторически Православие в Швеции появилось давно, наверное, уже более тысячи лет тому назад, когда начались первые контакты между новгородскими купцами и шведскими торговыми людьми через «Средиземное море Европы» – Балтику. До сих пор в маленьком городке неподалеку от Стокгольма, в Сигтуне, можно увидеть развалины церкви святителя Николая, основанной русскими купцами.

С течением времени Швеция попала в орбиту Римского престола, и здесь воцарилось Католичество. В 1523 году на трон шведского государства взошел Густав Васа. Страна находилась в руинах после длительной войны с датчанами, естественно, что нужно было пополнять государственную казну, и очень «удачно» пришла Реформация. Густав Васа реквизировал имения католической Церкви и, подобно нашему царю Иоанну IV Грозному, железной рукой выжег Католичество так, что первый католический епископ появился в Швеции лишь после Второй мировой войны.

Швеция сделалась лютеранской страной, но контакты с Россией продолжались. И в 1617 году, согласно Столбовскому мирному договору, в Стокгольме было дозволено русским людям «по своей вере молитвенный амбар иметь». Таким образом, официальная дата основания русской церкви в Стокгольме – 1617 год.

Думаю, трагическую русскую историю XX века, когда после известных событий 1917 года многие русские люди оказалась в эмиграции, прекрасно знают все. В 1929 году уже стало ясно, что большевики пришли основательно и надолго, и часть русской эмигрантской Церкви получила автокефалию, а большинство западноевропейских приходов (в том числе и приход в Стокгольме) перешли под юрисдикцию Константинопольского патриарха. В те годы приход возглавлял отец Петр Румянцев, его преемником стал священник, впоследствии епископ Стефан (Тимченко). В 1979 году епископ Стефан скончался, и часть прихода, пожелав русского священника (назначен был другой, швед), организовала общество преподобного Сергия. Именно оно со временем и стало Сергиевским приходом Московского Патриархата. Наш приход принят в юрисдикцию Москвы в 1996 году, так что нам, с одной стороны, 13 лет, а с другой – почти 400, и мы имеем преемственность от той самой церкви XVII века.

– XVII века! Наверное, это одна из первых русских церквей в Западной Европе?

– Не одна из первых, а первая православная церковь за пределами нашей страны. Долгое время, наверное до войны 1789 года, она была посольской церковью, ориентированной на сотрудников посольства.

– И имела закрытый характер?

– Да, достаточно закрытый. Кроме того, до 2000 года лютеранская Церковь в Швеции была Церковью государственной. Человек, родившийся на территории Швеции, автоматически становился ее членом, платил специальный церковный налог (и до сих пор некоторые платят), поэтому русская церковь оставалась церковью для чужеземцев.

– Я знаю, что на сегодняшний день среди ваших прихожан довольно много шведов. Когда общественные устои стали ломаться, начался отход шведов от лютеранства, переход некоторых из них в Православие?

– В 1974 году отец Христофор Классон стал первым шведским священником. После него появились другие весьма достойные священники. Реально шведское Православие начало активно развиваться в последние десять лет во многом из-за того, что шведская лютеранская Церковь проявила безграничный либерализм. Я уже не говорю о женском священстве, считающемся «нормой»! В конце 1995 года шведская лютеранская Церковь приняла решение о благословении однополых браков, что недопустимо ни с какой точки зрения. И вот тогда наиболее здравомыслящие шведы стали задумываться: где же они находятся? В результате некоторые перешли в Православную Церковь.

Есть замечательный игумен, швед, настоятель единственного в Швеции монастыря, отец Дорофей. Он из священнической лютеранской семьи. Его дед, отец, брат – все лютеранские пасторы. И вот он рассказывал, что когда начал изучать богословие, то увидел, что лютеранство ведет свою историю с XVI века, а Православие с первых веков, после чего перешел в Православную Церковь.

– Наверное, существуют разные пути прихода шведов к Православию: у кого-то после духовных поисков, у кого-то как результат смешанного брака.

– Шведы в последнее время – религиозно индифферентная нация. Проводились исследования, по результатам которых шведы по религиозности занимают одно из последних мест в Европе. Среднестатистический швед, как говорят, бывает в церкви два раза в жизни: первый раз – когда его крестят, второй раз – когда отпевают. Конечно, есть те, кто приходят стараниями русских жен или русских мужей. А есть люди, которые действительно чего-то ищут. Для них в Швеции сейчас появилась специальная каноническая структура – Шведское православное благочиние. Она объединяет тех, для кого шведский язык – родной. Мы – русские, греки, сербы – чувствуем себя здесь живущими на чужбине, хотя Швеция нас и принимает, и предоставляет все условия. Для них же Швеция – родной дом. Но возникает масса проблем.

– Какие же?

– В нашем приходе, в приходе Экзархата, в приходе финском и в приходе сербском по субботам служится литургия на шведском языке, причем в четырех приходах – в четырех разных переводах. Нет единого перевода литургии, нет единого текста Священного Писания. Есть перевод 1893 года, 1917-го, 1942-го. Есть абсолютно, по общему мнению, чудовищный перевод «Библия-2000», смысл которого в том, чтобы язык Библии не отличался от языка ежедневных газет. Простой пример: Мария Магдалина в нем зовется Мэгги. Звучит, по меньшей мере, странно! «Когда в товарищах согласья нет, на лад их дело не пойдет». Мы знаем, что, слава Богу, в других странах – во Франции, в Германии – этот вопрос как-то решается. Но шведы – они же викинги, люди немножко упрямые, и если считают, что, по их мнению, именно этот перевод правильный, то так и будут служить.

– Давайте вернемся к разным типам шведов, переходящих в Православие…

– Еще одна категория – это люди, рожденные и воспитанные в православных семьях. На них смотрят с надеждой.

– Как шведское общество, шведская семья смотрят на переходящих в Православие?

– Очень спокойно. Поскольку они люди не очень религиозные, то для светских родителей большой разницы нет, ушел ли их сын к православным, иеговистам или еще к кому-то.

– А чем православный швед отличается от православного русского?

– Тем, что он обращает больше внимания – не побоюсь этого слова – на обрядовую сторону. Вот если надо поститься, то он будет поститься так, как написано в Типиконе.

– То есть национальные особенности влияют?

– Безусловно. Апостол Павел пишет: «К свободе вы призваны». Иногда у наших шведов не хватает этой свободы. Но если требуется исполнять устав, они его точно исполняют.

– Сколько сейчас русских среди ваших прихожан, сколько шведов?

– Мы не ведем официальной регистрации, потому что для официальной регистрации нужно быть зарегистрированным как религиозное объединение. Но в среднем около 150 человек достаточно регулярно, то есть чаще, чем два раза в месяц, посещают богослужения. Из них примерно 60% – русские люди, русские жены, примерно 20% – студенты, дипломаты. А оставшиеся – шведы, их около 25–30 человек. И еще важный момент. Поскольку шведской Православной Церкви не существует, то миряне не имеют четкой юрисдикционной, если можно так выразиться, принадлежности. Сначала они молятся в нашем приходе, потом идут к сербам, потом к грекам.

– Может быть, это даже хорошо?

– Конечно.

– Чему нам можно поучиться у православных шведов?

– Многому. Во-первых, организованности. Во-вторых, вниманию к мелочам, причем это не столько специфика шведского Православия, сколько национального менталитета. Вниманию к ближним: православный швед на литургии обязательно про себя вспомнит своих близких, даже неправославных. Хорошей здоровой любознательности: если швед приходит в Православие, он не ограничивается обрядовой стороной, а обязательно начинает изучать богословие, русский или греческий язык.

Православные святые Швеции,
Ботольф Икенский и Сигфрит просветитель Швеции.

Интервью с русским священников в Швеции Виталием Бабушиным.

– Пятнадцать лет назад с просьбой о принятии в юрисдикцию Московского патриархата обратилась группа верующих – русских, шведов, румын, один англичанин. Раньше эти прихожане присутствовали на службах прихода Эстонской православной церкви в юрисдикции Константинопольского патриархата, и его тогдашний настоятель протоиерей Николай Суурсот время от времени служил для них Божественную литургию на церковнославянском языке. В том храме, где сейчас располагается наш приход, ранее было помещение для праздников и послебогослужебных встреч. Здесь пили кофе, чай, общались.

Идея создать здесь храм принадлежала митрополиту Волоколамскому и Юрьевскому Питириму (Нечаеву). Он тогда возглавлял Издательский отдел Московского патриархата. Все это предложение активно поддержали. Как рассказывал мне первый настоятель прихода священник Александр Пискунов, в тот момент у владыки не оказалось метра под рукой, чтобы измерить это помещение. Тогда владыка Питирим снял поясок со своего подрясника и провёл измерения, прикинув, каким должны быть алтарь, престол, жертвенник и иконостас. Через некоторое время в Издательском отделе Московского патриархата был изготовлен иконостас, который и был установлен здесь, в храме.

Настоятелями нашего храма были, как я упомянул, иерей Александр Пискунов, а после его ухода на покой протоиерей Владимир Александров, который в настоящее время продолжает своё служение в Москве. Усилиями моих предшественников не только в Стокгольме, но и других городах Швеции появились и продолжают появляться группы православных верующих, причём объединяющих не только русских или русскоговорящих, но также и шведов, что особенно приятно. В настоящее время на территории королевства зарегистрировано семь приходов Московского патриархата. В одном из них, в Стокгольме, я являюсь настоятелем, а в трёх других окормляющим священником. Север Швеции окормляет также священник Московского патриархата настоятель прихода Святых апостолов Петра и Павла в г. Умео Михаил Сальгрин.

– Помещение, в котором находится храм, – часть вспомогательных построек лютеранского храма Марии Магдалины. Как получилось, что Шведская церковь поделилась с Православной этим небольшим строением?

– Дело в том, что среди прихожан был родственник тогдашнего настоятеля лютеранского прихода Марии Магдалины. Благодаря этому помещение было отдано нам церковью Марии Магдалины на двадцать пять лет бесплатной аренды. Но известно, что приход Святого Сергия вынужден был вложить в реконструкцию помещения под богослужения достаточно крупную сумму. Таким образом, около тринадцати лет в нашем приходе регулярно совершается Божественная литургия. Приход очень вырос: как рассказывал мне о. Александр, на первую Пасху все, кто участвовал в праздничной Литургии, поместились на разговении за небольшим журнальным столиком. А теперь на Рождество и Пасху снимаем большие протестантские храмы. У нас действуют иконописная школа, детская школа, есть свой замечательный хор.

– Знают ли шведы – как верующие протестанты, так и простые горожане – о том, что в Стокгольме есть православные церкви?

– Как-то ныне покойный настоятель Преображенского храма, находящегося в юрисдикции Константинопольского патриархата, отец Матфий Нурстрём собирал шведов, живущих по соседству с храмом. Преображенский храм – домовый, он находится в колодце жилого дома. Больше половины из числа тех людей, чьи окна выходили прямо на храм, не знали, что рядом с ними находится православный приход.
Мы соседей-шведов не созываем – хотя прямо над нами возвышается жилой дом. Думаю, они тоже мало что знают о нашем храме, хотя, конечно, видят наши крестные ходы.

– В вашем приходе мне довелось наблюдать шведов, перешедших в православие. Каков путь обычного шведа к православию?

– Классический путь к православию для шведа – через католичество. Если швед начинает серьёзно думать, то переходит из лютеранства в католичество; если он продолжает думать дальше – то переходит в православие. Я знаю нескольких шведов, которые пришли к православию именно таким образом.

– Вы, наверное, уже знакомы со шведскими стереотипами относительно русских. Существуют ли какие-то стереотипы относительно православия? Исследователь из Швеции Пер Арнэ Будин обозначил ясный положительный образ «Святой Руси», другие шведские авторы обозначают отношение к России фразой «Русские идут!». Что скажет обычный швед, если его спросят, знаете ли он что-то о православии?

– Шведские стереотипы относительно русских известны. Отношение к России здесь совершенно разное. Мне рассказали такой эпизод: когда о. Александр Пискунов случайно при митрополите Питириме в разговоре называл нашего бывшего регента и казначея шведа Павла Нурдгрена Полем (так звали его до Крещения), владыка Питирим ответствовал: «Отец Александр! Павлуша, Павлуша! Какой Поль, он же русский!»

Есть потрясающе православные шведы. Наш Павел Нурдгрен, будучи регентом, составил свои собственные сборники православных песнопений на весь годовой круг богослужений. Нурдгрен сейчас на пенсии – он перестал быть казначеем и регентом, но регулярно участвует в богослужениях.

Диапазон отношения к России здесь очень широк: начиная от таких вот шведов, которые практически стали русскими, до тех, кто до сих пор помнит о военных действиях с Россией и не отвергает возможность нового конфликта.
Как правило, местные газеты обязательно отмечают, когда какие-то преступления совершают русские. При этом не сообщается о преступлениях, которые совершаются представителями других меньшинств.

В дополнение к сказанному многие шведские газеты позволяют себе откровенные издевательства над христианством. Но мне лично гораздо дороже то, что, например, во вчерашнем выпуске шведской газеты «Дагенс Нюхетер» была опубликована статья о Палехе, написанная с пониманием, чувством тепла и состраданием.

– Как вы считаете – обязательно ли перешедшему в православие шведу учить русский язык? Достаточен ли объём информации на шведском языке для полноценной духовной жизни православного христианина?

– Поначалу мне думалось, что шведский язык за богослужением нужно использовать в той пропорции, сколь велико число шведов, присутствующих на богослужении. Оказалось, что предыдущие настоятели тоже столкнулись с этой дилеммой. Они пытались частично использовать шведский на богослужении. Но среди прихожан всё это вызывало неоднозначную реакцию. Некоторые говорили: это – русская церковь, мы сюда приходим, если можно так сказать, для того, чтобы побыть немножко в России; и вдруг мы слышим шведский язык, от которого мы устали, и т.д.

Этот вопрос открыт – он обсуждается. Одни прихожане его приветствуют, другие – нет. Как вы понимаете, в России бывает так, что не только в одном городе, но и на одной улице есть несколько разных храмов с разной традицией и разной продолжительностью богослужений, с различными взглядами священников на те или иные богословские, философские, политические и национальные вопросы. Человек может выбирать, а здесь всем приходится ходить в один приход – ну ещё есть Преображенский храм, но он в другой юрисдикции… Особо тяжело в этой ситуации духовенству и хору, потому что нужно, чтобы все были довольны и все духовные надобности были удовлетворены, но потребности у всех очень разнятся. Потому вопрос использования шведского языка натыкается на этот подводный камень.

Нужно ли воцерковляющемуся шведу учить русский язык? Конечно же, нужно: ещё очень многие книги необходимо перевести на шведский язык. Сейчас реальную работу по переводу богослужебных текстов на шведский язык ведёт архимандрит Дорофей (сам он швед) из Свято-Троицкого монастыря в городе Буросе, на юго-западе Швеции. Он многое уже перевёл на шведский язык, в том числе и с церковнославянского. Переводы ведутся, но хотелось бы, чтобы ещё многие люди подключились к этому процессу.

– Нет ли в шведской школе дискриминации православных детей?

– В здешних школах довольно-таки интернациональная среда. Дискриминации как таковой не чувствуется, но нет и особого внимания к религиозным вопросам. Знакомство с мировыми религиями происходит в рамках преподавания общественных наук, а на практике много детей из мусульманских семей, ради которых в школьных столовых специально помечаются сорта мяса: проблема «халяль – не халяль», пожалуй, единственная религиозная проблема, которая уже хорошо знакома шведам.

================================================================================
Шведское общество одно из самых сложных в Европе по ассимиляции, в большинстве случаев, оно просто отторгает чужаков. Шведы стараются оберегать себя и свою страну от всего, что может нарушить их привычный образ жизни. Надо потрудиться не один год, чтобы не то, что влиться в шведское общество, а хотя бы понять его. Наверно поэтому здесь самая лучшая в мире экология и пить воду можно везде из любого крана, наверно поэтому здесь высокий и довольно ровный уровень жизни и кичиться богатством не принято. Шведы как нация пунктуальны, обязательны, трудолюбивы, честны и в работе, и дома, самой большой задачей считают борьбу со стрессом, и в этом очень преуспели. Шведы выдержаны и спокойны не только потому, что это северный народ, но и потому, что волноваться вредно. К тому же они признанно хорошие специалисты и умеют очень хорошо делить ответственность между собой, чтобы не было, как говорят, «крайних». Еще они всем народом борются за экологию, весь мусор во всех семьях сортируют и выбрасывают в соответственные контейнеры: бумагу к бумаге, светлое стекло к светлому стеклу и т.д. Вообще, шведы народ ответственный.
Православный собор святого Георгия в Стокгольме
Константинопольский Патриархат
Русских они не то, что не любят, но скорее, боятся, или опасаются, не зная, чего от них ожидать. К тому есть исторические предпосылки: сначала славянские ладьи, опустошавшие побережье Балтики и часто бившие викингов, потом Полтава… Да и наши подводные лодки, то садящиеся на мель у шведских берегов, то всплывающие там, где не надо, тоже нагнали страхов. Фразой: «Русские придут!» еще до недавнего времени пугали и детей, и доверчивых телезрителей. Сейчас, правда, у русских другой имидж в Швеции, если мужчина, то «русская мафия», если женщина, то проститутка. Даже сейчас некоторые наши соотечественники пытаются переехать на жительство в Швецию. Все получившие или ждущие разрешение на жительство в Швеции получают жилье и пособие на всю семью, могут бесплатно ходить на специальные курсы учить шведский язык. Кто хотел и имел терпение, те учат и выучивают. Есть проблемы со шведским языком у старшего поколения. Но это и понятно и типично не только для Швеции. Кстати, по шведским законам, если хотя бы один из родителей иностранец, то ребенку полагаются бесплатно занятия родным языком один час в неделю с учителем-носите лем его родного языка прямо в его школе. Хочу здесь отметить, чтобы получить разрешение на жительство в Швеции, нужны очень веские причины, и мало у кого из приезжающих они есть.

Македонская Православная Церковь святого Наума в Стокгольме Я думаю, что представление о Православии в Швеции мы уже получили из этой статьи. Хочу только упомянуть, что в Швеции так же есть приходы Сербской, Финской, Эфиопской, Румынской и Ассирийской Православных Церквей. Из известных имен и фамилий в Швеции живут (это те, о ком я знаю точно) потомки Льва Толстого и Федора Шаляпина, дирижер Георгий Рождественский, русские потомки Нобелей, известный пластический хирург Нечаев, певец Николай Гедда.
Финский Никольский Православный приход.

Шведы, Православие и русский приход в Стокгольме

Когда я впервые искал церковь преподобного Сергия Радонежского в Стокгольме, пришлось потратить на это немало времени: мне почему-то думалось, что приход должен располагаться где-то в крипте лютеранского храма святой Марии Магдалины. Именно эта лютеранская церковь, что на улице Бельмансгатан, предоставляет русскому приходу помещение для богослужений. В реальности оказалось, что единственная община Московского Патриархата в столице Швеции арендует небольшую комнатку в здании, которое находится в нескольких десятках метров от огромной протестантской церкви. Стороннему человеку несложно запутаться, тем более что это маленькое церковное помещение подавляется находящимся над ним жилым домом.

Службы в церкви преподобного Сергия душевные и молитвенные, но в воскресные и праздничные дни тяжеловато: помещение очень маленькое, людей много, в храме бывает тесно и душно. Порой богослужение затягивается, ведь настоятелю – протоиерею Виталию Бабушину – нужно исповедовать всех желающих, а служит он нередко один. Впрочем, иногда настоятелю помогает заштатный клирик – священник Александр Пискунов.

Подсобное помещение протестантской церкви, часть которого занимает Сергиевский приход. Ведется сбор средств на строительство (приобретение) полноценного церковного здания. Фото: Аркадий Рябиченко

«Церковная жизнь всё уравновешивает, гармонизирует, ставит на свои места»

Отец Виталий живет в Стокгольме уже девять лет. В Швецию он был назначен после многих лет служения в одном из храмов Ногинского района Московской области. Батюшка стал третьим настоятелем Сергиевского храма после священников Александра Пискунова и Владимира Александрова.

– Я родом из Подмосковья, из города Электросталь, – рассказал мне отец Виталий. – В юности мечтал стать врачом, поэтому после школы поступил в медицинское училище. Как раз с учебой в училище совпало мое воцерковление. Желание стать священником превзошло желание быть врачом (хотя, наверное, любой священник знает, что эти два вида деятельности имеют особенный, священный характер и где-то переплетаются). В начале 1990-х, уже окончив медучилище, я поступил в Московское епархиальное духовное училище, а затем – в Свято-Тихоновский институт. Из института перевелся в другой вуз – в нынешний Российский православный университет. Закончил библейско-патрологический факультет, изучал древние языки, патрологию и через год после окончания, в 2001-м, был рукоположен в священный сан. С того времени я постоянно служил в Сергиевском храме села Новосергиево Ногинского района – вплоть до моего приезда в Швецию в декабре 2010 года.

– Отец Виталий, прослужив более восьми лет в Подмосковье, вы попали в страну дальнего зарубежья, которая, конечно, очень отличается от российских регионов. Как я понимаю, для вас перевод в Стокгольм стал первым церковным служением за рубежом. Что на тот момент показалось наиболее ярким, значимым, запоминающимся – в жизни прихода, отношениях с прихожанами и в целом в жизни в другой стране?

– На подмосковном приходе, в деревне люди у нас были простые, в основном крестьяне. Доминировали пожилые прихожане, хотя и молодежи было много. Этим людям была присуща простота, заинтересованность в том, чтобы содействовать общему делу, а также личная ответственность – за судьбу прихода, состояние приходского имущества, быт священника. Наверное, в Швеции всё-таки не было такой озабоченности общим делом на приходе. Хотя, конечно, люди везде разные, и, возможно, мне просто особенно повезло во время служения в Новосергиево.

Отмечу еще, что Швеция меня не впечатлила – было понятно, что это очень «не наша» страна. Я это чувствовал, когда гулял по городу, смотрел местные храмы, здания, магазины. Но как только я пришел сюда, в Сергиевскую церковь, у меня душа сразу оказалась на своем месте. Потому что в храме мы дома. В любом случае, если ты попал за границу со своей семьей и завтра уже не уедешь, у тебя начинается новая жизнь. Это не командировка, не отпуск, не паломничество, это твоя жизнь здесь. Везде люди живут, в том числе и наши, русские, церковные люди. Как только попадаешь сюда, в храм, сразу чувствуется благодать, живое присутствие преподобного Сергия. Церковная жизнь всё уравновешивает, гармонизирует, ставит на свои места.

Шведская модель воспитания: дети всегда правы

– Вы приехали в Стокгольм с семьей, с детьми. Не возникло ли сложностей с их воспитанием, ведь вы попали в одну из самых либеральных стран Европы?

– Да, мы приехали сюда с тремя детьми, а сейчас уже у нас четверо. Старший готовится к поступлению в университет, а младший скоро станет школьником. Критических сложностей всё-таки не было – отчасти потому, что мои дети находятся за рамками системы шведского образования, так как учатся в школе при Посольстве России. И общаемся мы в основном в русскоязычной, православной среде, а если и есть шведы, то, как правило, православные.

Я также полагаю, что главная составляющая воспитания находится в семье, внутри семьи. И если мы внутри семьи вырабатываем стойкий иммунитет ко всякой заразе внешнего мира, то, с чем бы дети ни сталкивались, они всегда имеют четкие нравственные и духовные ориентиры. Поэтому им везде хорошо, они умеют отбиваться от всего негативного, умеют правильно расставлять приоритеты.

– Но ведь далеко не все могут обучать детей в школе при посольстве. Посмотрим на ситуацию с точки зрения тех, кто такой возможности не имеет. Не было ли жалоб со стороны прихожан, что шведская школа оказывает сильное негативное влияние на детей, которому, возможно, уже не способны противостоять ни родители, ни даже в какой-то степени Церковь?

– Да, к сожалению, это не редкость, скорее, это даже закономерность. Поэтому мы старались избегать шведских школ – по крайней мере до того времени, когда дети смогут сами правильно всё оценивать. Такая опасность существует и сейчас. Если бы закрыли русскую школу и сказали, что нужно переводиться в шведскую, что-то из этого мира обязательно бы пришло, с чем-то пришлось бы столкнуться. С этим действительно сталкиваются наши прихожане, дети которых находятся в шведской системе образования, начиная с яслей и детского сада. Итоги могут быть плачевными: дети начинают командовать, чувствуют свою власть, а родители боятся им перечить.

Конечно, наши православные родители, воспитанные в русской, православной среде, еще имеют влияние на своих детей, у них как-то получается более-менее вести их в нужном направлении. Но вот местные жители, шведы, воспитанием детей почти не занимаются. Они их кормят, одевают, дают деньги – до поры до времени. Далее отдают на откуп школы или каким-то сторонним специалистам, работающим по определенной методике и литературе. И если в пособии сказано, что ребенок всегда прав, то так и есть – ребенок диктует свои правила поведения. Например, родителей могут привлечь к ответственности за то, что ребенок не имеет второго айфона или еще чего-то подобного (если ребенку этого хочется и если зарплата родителей позволяет купить). Нам о подобных вещах слышать непривычно.

Тут родителей могут привлечь к ответственности за то, что ребенок не имеет второго айфона

– Получается, что если родители что-то не купили ребенку, то он может пожаловаться и вмешается служба опеки?

– Такое вполне возможно. В каждом учреждении – школьном или дошкольном – действует служба, сотрудники которой отслеживают такого рода «неприятности» у ребенка. Проводят работу с ним, потом с родителями. Как правило, родители со всем этим соглашаются, потому что и выбора нет. Ведь эти службы вполне могут заявить: «Извините, но, на наш взгляд, ребенок с вами жить не хочет и родителями вы можете быть только условно». В этой ситуации некоторые православные шведы покидают страну.

– Даже такое случается?

– Да. Потому что здесь они жить не могут как православные. Боятся за своих детей, за внуков – из-за этой системы контроля. Можно порой как-то лавировать, и тебя это никогда не заденет. Но некоторых задевает, причем очень сильно – и люди отсюда бегут, потому что противостоять этой системе не в состоянии.

Шведы и Православие

Православие в Швеции, к сожалению, не получило такого распространения и развития, как, например, во Франции и Италии. Здесь нет большого количества мигрантов из православных стран (румыны, например, предпочитают ехать в страны с более родственными языками и теплым климатом), не было и нет известных миссионеров и богословов, готовых говорить о Православии на родном для шведов языке. В самом Стокгольме только в одном приходе – святой Анны Новгородской (в юрисдикции Сербского Патриархата) – совершаются регулярные богослужения на шведском языке. В Сергиевском храме шведский практически не используется.

– Мы пробовали внедрять шведский язык в богослужение, – рассказывает отец Виталий. – Но прихожане отнеслись к этому весьма прохладно. Всё-таки наш приход русскоязычный. Многие приходят к нам, чтобы побыть в центре русской религиозной культуры. Люди желают говорить с Богом на языке русских святых – на церковнославянском.

Наши прихожане – даже шведы – хотят говорить с Богом на языке русских святых – на церковнославянском

У нас есть несколько православных шведов, но совместно они редко собираются на службах. Обычно приходят один-два человека. Скажу более того: когда в нашем приходе бывали службы частично по-шведски, один православный швед – пожилой, уважаемый человек – попросил этого не делать. Он объяснил свою позицию тем, что местные прихожане – православные шведы – хорошо знают русскую традицию, русский язык, знают церковнославянский. И на шведском, по их мнению, невозможно выразить смысл и содержание богослужения так глубоко и проникновенно, как на церковнославянском языке.

– А по каким причинам шведы переходят в Православие?

– Как говорят многие шведы, у них нет выбора, потому что Православие – это истина. Конечно, у каждого свой путь. Но если швед начинает серьезно интересоваться своей верой и традицией, не находя Христа в практике Лютеранской церкви, то он ищет глубоко в истории. Вначале поиск идет в более понятной для шведов традиции Католической церкви, а затем они смотрят на православный восток. Например, изучают греческий язык, чтобы в оригинале читать Евангелие. А затем приходят к Православию. Шведы – мультикультурный народ. Поэтому если швед начал серьезно изучать греческий язык, то он будет, как правило, больше тяготеть к Греческой Церкви. Шведы даже ездят на Афон, чтобы там креститься. На Балканы едут, так как многим близка Сербия. С Россией сложнее, поскольку действуют определенные политические стереотипы, мешающие шведам сделать шаг в сторону нашей страны. Конечно, есть и те, кто тяготеет душой к России, тянется к святыням. Они приезжают в нашу страну, сами всё смотрят и узнают. Порой Россия становится для них родиной. Иногда второй, а иногда – первой и единственной.

– А в Стокгольме куда еще кроме церкви Сербского Патриархата может пойти швед, желающий услышать богослужение на своем родном языке?

– Довольно часто на шведском служат в Преображенском храме. Раньше он был в юрисдикции Константинополя (Экзархата русской традиции), но после украинских церковных событий перешел в Болгарский Патриархат. Если брать приходы Московского Патриархата в Швеции, то регулярно на шведском мы служим в шведской общине в городе Арбуга, а также частично используем шведский в северных приходах в городах Умео и Лулео. На севере служит другой наш священник, отец Иоанн Бурлак.

Протоиереем Виталий Бабушин на 20-летии прихода в Стокгольме

– Насколько я знаю, вне Стокгольма вы служите еще в нескольких приходах…

– Да. Как я уже сказал, единственный шведскоязычный приход, в котором я служу, находится в Арбуге, но в целом за пределами столицы я окормляю семь приходов. Приезжаю раз в месяц или реже, служу Литургию. В те города, где больше людей и главное – больше заинтересованности в развитии приходской жизни, я приезжаю чаще.

Сейчас мы все приходы стараемся объединить в формате воскресной скайп-школы, с приглашением преподавателей из России. Занятия проводим два раза в неделю, причем подключается к нам не только Швеция, но иногда и участники из Нидерландов и России.

«Они думают так: лучше сделать в храме киностудию, чем отдать его русскому приходу»

То небольшое помещение, в котором собирается на службы Сергиевская община, находится в ее распоряжении почти 20 лет. Уже много лет назад община «переросла» эту маленькую комнату, но попытки найти что-то лучшее так и не увенчались успехом. В этом году стало еще сложнее: лютеране уведомили настоятеля о том, что к июню 2020 года помещение нужно освободить – в нем планируется оборудовать офис.

– Хотя это помещение шведская лютеранская церковь нам предоставляла бесплатно, мы уже много лет думали о том, чтобы найти что-то лучшее, – говорит отец Виталий. – Конечно, 20 лет назад здесь было намного меньше прихожан, но всё равно прихожане и служившие в Стокгольме священники считали, что община должна иметь отдельное здание, достойное своей традиции и культуры, своих святых, в том числе преподобного Сергия Радонежского.

Община должна иметь отдельное здание, достойное своей традиции и культуры, своих святых

Над этим вопросом работали. Правда, когда я прибыл в Стокгольм в 2010 году, всё находилось только в начальной стадии. На тот момент приход даже не имел официальной регистрации.

– Были какие-то препятствия?

– Разные помехи возникали, иногда какой-то негатив проявлялся. Были трудности внутри прихода, сложности во внешних связях – например в Совете церквей. Эти сложности препятствовали регистрации прихода как религиозной организации, хотя законодательство Швеции препонов здесь не создает. В конечном итоге мы разобрались в том, как всё работает, и приход был зарегистрирован.

– Но почему же за столь длительный срок не удалось решить проблему с помещением?

– В Швеции очень сложные процедуры, многие проблемы просто накладываются одна на другую. И мы не могли найти благотворителей, которые соглашались бы со всеми условиями. Ведь как получается? Допустим, приезжает к нам благотворитель и говорит: покажите мне место, где вы хотите строить храм. Мы объясняем: для того, чтобы такое место показать, нужно сделать запрос в коммуну, на территории которой мы предполагаем строить. Коммуна нам сообщит, как будет использовать эту территорию. Причем ответа на вопрос о планах – именно не о разрешении строительства, а просто о планах по использованию территории! – можно ждать несколько лет. Правда, сейчас сроки сократили, но процедура не изменилась. При этом коммуна для принятия решения обычно требует от спонсора показать свои активы, на что не каждый желает идти. Это всё-таки деликатные вопросы.

– Хорошо, здесь есть нюансы в вопросах строительства. Но ведь можно приобрести уже построенное помещение, например неиспользуемый лютеранский храм…

– Это тоже непросто. Когда мы приходим к каким-то ответственным лицам – в администрацию или к агентам по недвижимости – с просьбой помочь нам найти достойное помещение, всех несколько настораживает то, что мы русские, русская община. Да, община старая, авторитетная, со своей историей. Но это мало кого интересует, они больше склонны на всё смотреть сквозь призму современных новостей.

Шведов настораживает, что мы – русская община: они воспринимают русских такими, какими их подают СМИ

Поэтому в коммунах не очень заинтересованы помогать с поиском помещения для русской православной церкви. Конечно, мы пишем для них отчеты, говорим о том, чем занимаемся, как планируем использовать здание. Но нам, видимо, в полной мере не доверяют. Был такой случай: один наш благотворитель, готовый заплатить за покупку помещения, терпеливо ждал решения и даже участвовал через своих помощников в переговорах с продавцом. Мы уже почти купили здание лютеранской церкви, но в самый последний момент его предпочли продать шведу, который обустроил там киностудию. Хотя, по местным законам, церковное здание – памятник архитектуры – желательно использовать для религиозных целей. Но, видимо, с точки зрения шведов, РПЦ не вписывается в их представления о христианской Церкви и им лучше сделать в храме какую-то киностудию. Нам, конечно, очень грустно от всего происходящего.

– Это был единичный случай?

– Не совсем. Несколько лет назад мы подыскали еще одно помещение для покупки, нашелся благотворитель. Но шведы не приняли деньги из России. Их не устроила документация о происхождении средств нашего благотворителя из Москвы. И они как-то быстро перестали с нами общаться, продав в конечном итоге это здание другому человеку.

– Получается, наиболее реалистичный вариант, который вы можете рассматривать, – это аренда помещения?

– Да, но аренда очень дорогая в Стокгольме. Если брать помещение вроде нашего, то выходит от 3000 евро в месяц и выше. Но такое помещение, как наше, давно нас не устраивает. Используемая площадь должна быть гораздо больше. В центре города, как у нас сейчас, ничего не найдешь. Придется, видимо, выбираться куда-то на окраины. Будем принимать решение исходя из того, что предложит наш помощник из консалтингового агентства. Надеюсь, что найдется достойный вариант, соответствующий нашему бюджету. Хотя бюджет у нас более чем скромный.

В церкви преподобного Сергия Радонежского в Стокгольме

– Финансирование будет идти из Москвы, из Патриархии?

– Из Москвы мы ранее ничего не получали, так как удавалось справляться со всем самостоятельно. Что будет дальше, я пока не знаю. Надеюсь, и дальше у нас будет всё получаться. Когда люди спрашивают, почему нам Московский Патриархат не помогает, я обычно отвечаю, что ведь мы с вами и есть Московский Патриархат. Мы себя идентифицируем с Москвой, с Русской Церковью. Мы говорим о Троице-Сергиевой Лавре, о преподобном Сергии Радонежском. Что же мешает нам всё это здраво осмысливать и изыскивать средства на аренду? Тем более что наш приход вырос с 20–30 до 1000 человек за 20 лет. Думаю, при таком количестве людей (хотя это списочный состав) можно многие вопросы решить без помощи извне.

– Отец Виталий, а как вы думаете: нынешнее помещение вас попросили покинуть тоже по неким идеологическим (мировоззренческим) мотивам?

– Я точно об этом не знаю. Говорят, что у лютеран серьезные финансовые затруднения. Протестанты теряют прихожан, поэтому вынуждены пересматривать способы использования имущества, а иногда и продают его. Менее обеспеченные общины продают более обеспеченным; иногда друг с другом кооперируются. Храмы пустуют, и, думаю, их можно как-то использовать. Хорошие залы есть, например, у свидетелей Иеговы, но они почему-то ничего не сдают в аренду. Конечно, нам было бы немного не по себе совершать православное богослужение в зале, который одновременно используется иеговистами. С другой стороны, помещение есть помещение, но на контакты с нами идут не все. И хотя на сегодняшний день никаких реалистичных вариантов с арендой у нас нет, мы продолжаем переговоры с потенциальными арендодателями.

Русская Церковь и другие

Прошло уже больше года с тех пор, как Синод РПЦ принял решение о разрыве евхаристического общения с Константинополем. Конечно, за рубежом, где церкви различных юрисдикций соседствуют друг с другом, это решение не прошло не замеченным. В практическом плане для Европы оно значило намного больше, чем, к примеру, для приходов Брестской или Витебской области.

– После этого решения у нас охладели отношения с Преображенским приходом, который до недавнего времени был в юрисдикции Константинополя, сохраняя при этом русскую традицию, – говорит отец Виталий. – Раньше эти отношения были более теплыми. Часть людей, которые себя позиционируют как русские прихожане, верные чада Русской Церкви, прислушались к решению Синода и перестали посещать приходы Константинополя, пришли к нам. С греческими церквями у нас не было очень тесного общения, но мы участвовали в совместных праздничных службах. Сейчас это пришлось прекратить. Понятно, что мы не участвуем в мероприятиях, которые организует здесь Константинополь, хотя у них в Стокгольме деятельный митрополит. В сентябре в Швецию приезжал патриарх Варфоломей, он собирал весь местный епископат и духовенство, за исключением русских, естественно. Однако, как стало известно, кроме уважаемого католического кардинала ни румынское, ни сербское священноначалие в Швеции не нашли возможным принять участие в общении с главой Константинопольской Церкви.

Стокгольм

– Думаю, и для внешних наблюдателей это печальное разделение не повышает авторитет православных…

– Мы, конечно, переживаем, и эти условия нас стесняют. Надо ведь еще добавить, что и со шведской Лютеранской церковью у нас официально разорваны отношения. Когда мы просим у них помощи и поддержки с помещениями, нам всё время указывают на постановления «сверху», на решения, принятые в Москве. Говорят: вы не по адресу пришли, просите у своих, ведь РПЦ – самая богатая Церковь в мире. Это слова епископа церкви Швеции. Я им объясняю, что в Москве, в Патриархии, есть свои цели не менее значимые, на которые нужны средства. Но нам отвечают, что если РПЦ на высшем уровне разорвала отношения с церковью Швеции, то чего вы от нас в Стокгольме хотите? Конечно, их тоже можно понять. Хорошо еще, что они столько лет нам бесплатно давали помещение для прихода. Здесь нужно отдать должное европейской воспитанности и культуре. А ведь после церковного раскола у нас стало еще меньше друзей, хотя и раньше их было не так много.

– Украинцы местные тоже от вас ушли?

– Нет, они ходят в основном к нам, хотя те, кто настроен, скажем так, более проевропейски, посещают службы в Преображенском храме. Но даже у наших прихожан-украинцев взгляды самые разные – о том, как обустроить Украину, как дальше формировать отношения с Россией. В храме все эти политические разногласия нейтрализуются. Мы прежде всего братья и сестры во Христе, и, как христиане, мы говорим на одном языке.

Мы прежде всего братья и сестры во Христе, и, как христиане, мы говорим на одном языке

У нас была хорошая идея праздновать национальные, культурные праздники, тем более что календарь дает для этого множество поводов. Например, в день Собора белорусских святых собирается наша белорусская паства, предлагает всем белорусскую трапезу, белорусские песни. То же самое могли бы делать украинцы, русские. Люди в этом заинтересованы, просто помещение сейчас маленькое и что-то сложно организовать. Если вопрос с помещением решится в ближайшие месяцы, то, думаю, можно будет снова к этой идее вернуться.

Хотя сейчас у нас сложилось довольно-таки бедственное положение – из-за отсутствия благотворителей и денег на аренду нового помещения, да и само помещение еще не найдено. Каждый четверг мы служим акафист преподобному Сергию – в надежде, что наш Радонежский чудотворец поможет нам в этой непростой ситуации, когда приход, по сути, может оказаться на улице.

St. Sergius Orthodox Church, Стокгольм

    • Туризм в Стокгольме
    • Отели Стокгольма
    • B&B/мини-отели в Стокгольме
    • Турпакеты в Стокгольм
    • Авиабилеты в Стокгольм
    • Рестораны Стокгольма
    • Развлечения Стокгольма
    • Форум путешественников о Стокгольме
    • Фото Стокгольма
    • Карта Стокгольма
    • Все отели Стокгольма
    • Спецпредложения отелей в Стокгольме
    • Горящие туры в Стокгольме
    • По типу отеля
        • Хостелы: Стокгольм
        • Стокгольм: кемпинги
        • Стокгольм: отели бизнес-класса
        • Лучшие семейные отели Стокгольма
        • Стокгольм: эко отели
        • Романтические отели Стокгольма
        • Стокгольм: спа-курорты
        • Отели класса «люкс» в Стокгольме
        • Отели у пляжа: Стокгольм
    • По классу отеля
        • Стокгольм: 5-звездочные отели
        • Стокгольм: 4-звездочные отели
        • Стокгольм: 3-звездочные отели
    • По сети отелей
        • Отели First Hotels в Стокгольме
        • Отели Elite Hotels of Sweden в Стокгольме
        • Отели Quality Inn в Стокгольме
        • Отели Clarion в Стокгольме
        • Отели Scandic в Стокгольме
        • Отели Nobis в Стокгольме
        • Отели Radisson в Стокгольме
        • Отели Choice Hotels в Стокгольме
        • Отели Marriott в Стокгольме
        • Отели Best Western в Стокгольме
        • Отели Preferred Hotels & Resorts в Стокгольме
    • Популярные удобства
        • Отели в Стокгольме, где разрешено проживание домашних животных
        • Oтели с бассейном в Стокгольме
        • Отели с бесплатной парковкой в Стокгольме
    • Популярные районы
        • Отели Norrmalm
        • Отели Sodermalm Borough
        • Отели Vasastan
        • Отели Ostermalm
        • Отели Sodermalm
        • Отели Kungsholmen
        • Отели Sodra Hammarbyhamnen
        • Отели Gamla Stan & Riddarholmen
        • Отели Slussen
        • Отели Hornstull & Langholmen
    • Популярные категории в Стокгольме
        • Отели В Центре Города в Стокгольме
        • Дешевые Отели в Стокгольме
        • Бутик-Отели в Стокгольме
        • Исторические Отели в Стокгольме
        • Свадебные Отели в Стокгольме
        • Отели Класса Люкс в Стокгольме
        • Современные Отели в Стокгольме
        • Тематические Отели в Стокгольме
        • Отели Стокгольма с мини-кухней в номере
        • Отели с балконами в Стокгольме
    • Достопримечательности поблизости
        • Отели рядом — St. Sergius Orthodox Church
        • Отели рядом — St. Eriks kapell
        • Отели рядом — Simmeparken
        • Отели рядом — Danderyds Church
        • Отели рядом — Trekantens strandbad
        • Отели рядом — Årsta Havsbad
        • Отели рядом — Hovet
        • Отели рядом — La Mano — Handen
        • Отели рядом — Hummingbird Aviation
    • Аэропорты поблизости
        • (ARN) Аэропорт Арланда: отели поблизости
        • (BMA) Аэропорт Бромма: отели поблизости
        • (NYO) Аэропорт Скавста: отели поблизости
    • Стокгольм: все развлечения
    • Популярные районы
        • Кунгсхольмен: Культурные объекты
        • Кунгсхольмен: Памятники и статуи
        • Норрмальм: Музеи искусств
        • Норрмальм: Ресурсы для путешественников
        • Сёдермальм: Культурные объекты и достопримечательности
        • Сёдермальм: Природа и парки
        • Эстермальм: Магазины сувениров и деликатесов
        • Эстермальм: Обзорные экскурсии
        • Эстермальм: Природа и парки
        • Эстермальм: Развлечения и игры
    • St. Sergius Orthodox Church: развлечения поблизости.
        • KRISTI FORKLARINGS ORTODOXA KYRKA
        • Leopold the Private Tour Guide — Private Tours
        • St. George Cathedral
        • Designgalleriet
        • Flixbus Sweden
        • Stockholms Stadsbibliotek
        • Stockholms Spelmuseum
        • Stefanskyrkan
        • iDance Studio
        • Galerie Forsblom
        • Hard Rock Cafe
        • Engelbrektskyrkan
        • Berg Gallery
        • Amazing Escape Rooms Stockholm
        • Weelo
    • Стокгольм: Достопримечательности и культурные объекты
        • Стокгольм: Архитектурные достопримечательности
        • Стокгольм: Мосты
        • Стокгольм: Замки
        • Стокгольм: Кладбища
        • Стокгольм: Административные центры
        • Стокгольм: Исторические достопримечательности
        • Стокгольм: Исторические места для прогулок
        • Стокгольм: Маяки
        • Стокгольм: Смотровые площадки и башни
        • Стокгольм: Пирсы и пляжные променады
        • Стокгольм: Прогулки по живописной местности
        • Стокгольм: Арены и стадионы
        • Стокгольм: Культурные объекты и достопримечательности
        • Стокгольм: Обзорные площадки
        • Стокгольм: Церкви и соборы
    • Популярные категории в Стокгольме
        • Стокгольм: Туры
            • Стокгольм: Экскурсии на сигвеях
            • Стокгольм: Туры на автобусах-амфибиях
            • Стокгольм: Кофейные и чайные туры
            • Стокгольм: Экстремальный туризм
            • Стокгольм: Велотуры
            • Стокгольм: Авиатуры
            • Стокгольм: Археологические туры
            • Стокгольм: Экскурсии по городу
            • Стокгольм: Культурные туры
            • Стокгольм: Туры по местам культурно-исторического наследия
            • Стокгольм: Обзорные городские туры с остановками
            • Стокгольм: Туры с посещением баров, клубов и пабов
            • Стокгольм: Показы мод и фэшн-туры
            • Стокгольм: Прогулки на лошадиной повозке
            • Стокгольм: Многодневные экскурсии
        • Стокгольм: Активный отдых на открытом воздухе
            • Стокгольм: Пляжи
            • Стокгольм: Конные экскурсии
            • Стокгольм: Зоны катания на беговых лыжах
            • Стокгольм: Мототрассы
            • Стокгольм: Зоопарки
            • Стокгольм: Аренда снаряжения
            • Стокгольм: Аренда лодок
            • Стокгольм: Туры на автобусах-амфибиях
            • Стокгольм: Экстремальный туризм
            • Стокгольм: Велотуры
            • Стокгольм: Туры с восхождением на горы
            • Стокгольм: Авиатуры
            • Стокгольм: Другие виды активного отдыха на открытом воздухе
            • Стокгольм: Прогулки на лошадиной повозке
            • Стокгольм: Стоячий серфинг с веслом
        • Стокгольм: Покупки
            • Стокгольм: Художественные галереи
            • Стокгольм: Антикварные магазины
            • Стокгольм: Универмаги
            • Стокгольм: Блошиные и уличные рынки
            • Стокгольм: Торговые центры
            • Стокгольм: Магазины сувениров и деликатесов
            • Стокгольм: Фермерские рынки
            • Стокгольм: Показы мод и фэшн-туры
            • Стокгольм: Шопинг-туры
        • Стокгольм: Музеи
            • Стокгольм: Художественные галереи
            • Стокгольм: Музеи искусств
            • Стокгольм: Детские музеи
            • Стокгольм: Исторические музеи
            • Стокгольм: Военные музеи
            • Стокгольм: Музеи естествознания
            • Стокгольм: Научные музеи
            • Стокгольм: Специализированные музеи
        • Стокгольм: Развлечения и игры
            • Стокгольм: Игровые площадки
            • Стокгольм: Кинотеатры
            • Стокгольм: Казино
            • Стокгольм: Игровые и развлекательные центры
            • Стокгольм: Боулинг
            • Стокгольм: Спортивные комплексы
            • Стокгольм: Эскейп-квесты
            • Стокгольм: Игра Scavenger hunt (Поиск сокровищ)
            • Стокгольм: Стрелковые тиры/полигоны
            • Стокгольм: Другие виды игр и развлечений
            • Стокгольм: Художественные студии и гончарные мастерские
        • Стокгольм: Природа и парки
            • Стокгольм: Плотины
            • Стокгольм: Острова
            • Стокгольм: Игровые площадки
            • Стокгольм: Пляжи
            • Стокгольм: Леса
            • Стокгольм: Сады
            • Стокгольм: Горы
            • Стокгольм: Национальные парки
            • Стокгольм: Велотрассы
            • Стокгольм: Пешеходные маршруты
            • Стокгольм: Мототрассы
            • Стокгольм: Океанариумы
            • Стокгольм: Зоопарки
            • Стокгольм: Водоемы
            • Стокгольм: Природа и парки – другое
        • Стокгольм: Лодочные туры и водные виды спорта
            • Стокгольм: Лодочные туры
            • Стокгольм: Водные виды спорта
            • Стокгольм: Аренда лодок
            • Стокгольм: Туры на скоростных моторных лодках
            • Стокгольм: Сплав на каяках и каноэ
            • Стокгольм: Парасейлинг и парапланеризм
            • Стокгольм: Плавание с аквалангом или с маской и трубкой
            • Стокгольм: Серфинг, виндсерфинг и кайтсерфинг
            • Стокгольм: Катание на водных лыжах и мотоциклах
            • Стокгольм: Туры на автобусах-амфибиях
            • Стокгольм: Рыболовные туры и чартеры
            • Стокгольм: Стоячий серфинг с веслом
        • Стокгольм: Ночная жизнь
            • Стокгольм: Бары и клубы
            • Стокгольм: Гей-клубы и бары
            • Стокгольм: Джаз-клубы и бары
            • Стокгольм: Танцевальные клубы и дискотеки
            • Стокгольм: Кофейни
            • Стокгольм: Винные бары
            • Стокгольм: Туры с посещением баров, клубов и пабов
        • Стокгольм: Спа и оздоровление
            • Стокгольм: Спа
            • Стокгольм: Оздоровительные/фитнес-клубы и тренажерные залы
            • Стокгольм: Йога и пилатес
        • Стокгольм: Транспорт
            • Стокгольм: Паромы
            • Стокгольм: Системы общественного транспорта
            • Стокгольм: Такси и маршрутные автобусы
            • Стокгольм: Автобусные перевозки
            • Стокгольм: Железные дороги
        • Стокгольм: Концерты и представления
            • Стокгольм: Джаз-клубы и бары
            • Стокгольм: Представления
            • Стокгольм: Балет
            • Стокгольм: Концерты
            • Стокгольм: Опера
            • Стокгольм: Симфонические оркестры
            • Стокгольм: Театры
            • Стокгольм: Театр и ужин
            • Стокгольм: Кабаре
        • Стокгольм: Еда и напитки
            • Стокгольм: Пивные дегустации и туры
            • Стокгольм: Кофейные и чайные туры
            • Стокгольм: Кулинарные мастер-классы
            • Стокгольм: Гастрономические туры
            • Стокгольм: Винные туры и дегустации
            • Стокгольм: Винные бары
            • Стокгольм: Фермерские рынки
            • Стокгольм: Еда и напитки – другое
            • Стокгольм: Экскурсии по ликеро-водочным заводам
        • Стокгольм: Мастер-классы и семинары
            • Стокгольм: Спортивные лагеря и оздоровительные учреждения
            • Стокгольм: Уроки и мастер-классы
            • Стокгольм: Кулинарные мастер-классы
            • Стокгольм: Художественные студии и гончарные мастерские
        • Стокгольм: Ресурсы для путешественников
            • Стокгольм: Конференц-центры
            • Стокгольм: Библиотеки
            • Стокгольм: Туристические центры
        • Стокгольм: Аквапарки и парки развлечений
            • Стокгольм: Тематические парки развлечений
    • Что обычно ищут в Стокгольме
        • Приключения
        • Подходит для любителей адреналина
        • Скрытые жемчужины
        • Место для медового месяца
        • Подходит для больших групп
        • Подходит для детей
        • Подходит для пар
        • Бесплатный вход
        • Недорого
        • Подходит для дождливого дня
    • Путеводители
    • Приложения
    • ЭкоЛидеры